Package
老舗魚商“上町池澤本店のぽん酢”のラベルを制作。昔から販売されていたかのような懐かしさと、和の上品さを基調にデザインを作成。
Created a label for “ponzu (Japanese citrus juice) for Kamimachi Ikezawa Honten,” a long-established fish merchant. We created a design based on nostalgia and Japanese elegance, as if it had been sold for a long time.

Client. 上町池澤本店(2025)
D. 白石 遼
Package
老舗魚商“上町池澤本店のぽん酢”のラベルを制作。昔から販売されていたかのような懐かしさと、和の上品さを基調にデザインを作成。
Created a label for “ponzu (Japanese citrus juice) for Kamimachi Ikezawa Honten,” a long-established fish merchant. We created a design based on nostalgia and Japanese elegance, as if it had been sold for a long time.

Client. 上町池澤本店(2025)
D. 白石 遼
Package
老舗魚商“上町池澤本店のぽん酢”のラベルを制作。昔から販売されていたかのような懐かしさと、和の上品さを基調にデザインを作成。
Created a label for “ponzu (Japanese citrus juice) for Kamimachi Ikezawa Honten,” a long-established fish merchant. We created a design based on nostalgia and Japanese elegance, as if it had been sold for a long time.

Client. 上町池澤本店(2025)
D. 白石 遼
Ci/Vi/Bi, Wear, Web
古材や古道具を回収し、家具制作やリフォーム事業を行う“SALVAGE KOCHI”のロゴ・サイン・ウェブなどグラフィックツール一式を制作。
Created a complete set of graphic tools including logo, signage, and website for “Salvage Kochi,” a furniture production and renovation business that collects used lumber and antiques.

Client. SALVAGE KOCHI(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Ci/Vi/Bi, Wear, Web
古材や古道具を回収し、家具制作やリフォーム事業を行う“SALVAGE KOCHI”のロゴ・サイン・ウェブなどグラフィックツール一式を制作。
Created a complete set of graphic tools including logo, signage, and website for “Salvage Kochi,” a furniture production and renovation business that collects used lumber and antiques.

Client. SALVAGE KOCHI(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Ci/Vi/Bi, Wear, Web
古材や古道具を回収し、家具制作やリフォーム事業を行う“SALVAGE KOCHI”のロゴ・サイン・ウェブなどグラフィックツール一式を制作。
Created a complete set of graphic tools including logo, signage, and website for “Salvage Kochi,” a furniture production and renovation business that collects used lumber and antiques.

Client. SALVAGE KOCHI(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Ci/Vi/Bi, Wear, Web
古材や古道具を回収し、家具制作やリフォーム事業を行う“SALVAGE KOCHI”のロゴ・サイン・ウェブなどグラフィックツール一式を制作。
Created a complete set of graphic tools including logo, signage, and website for “Salvage Kochi,” a furniture production and renovation business that collects used lumber and antiques.

Client. SALVAGE KOCHI(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Package
高知で150年以上続く老舗魚屋“上町池澤本店のかつお酒盗”のパッケージを制作。歴史の重みと品格を持たせるため印刷では金箔を使用。
We produced a package for “sake-thief for Kamimachi Ikezawa Honten,” a long-established fresh fish store in Kochi that has been in business for over 150 years. Gold leaf was used for printing to give the product a sense of history and dignity.

Client. 上町池澤本店(2024)
D. 中澤 之雅
Package
高知で150年以上続く老舗魚屋“上町池澤本店のかつお酒盗”のパッケージを制作。歴史の重みと品格を持たせるため印刷では金箔を使用。
We produced a package for “sake-thief for Kamimachi Ikezawa Honten,” a long-established fresh fish store in Kochi that has been in business for over 150 years. Gold leaf was used for printing to give the product a sense of history and dignity.

Client. 上町池澤本店(2024)
D. 中澤 之雅
Ci/Vi/Bi, Graphics
清掃会社“Kochi Total Clean”のロゴ、名刺、ウェアを制作。名刺ではイラストのテイストに合わせ、自然な色ずれが発生するように活版印刷を使用。
Logo, business cards, and apparel for a cleaning company, “Kochi Total Clean.” The business cards were produced using letterpress printing to match the taste of the illustrations and to produce natural blurring during printing.

Client. Kochi Total Clean(2024)
D. 白石 遼 Il.中澤 之雅
Ci/Vi/Bi, Graphics
清掃会社“Kochi Total Clean”のロゴ、名刺、ウェアを制作。名刺ではイラストのテイストに合わせ、自然な色ずれが発生するように活版印刷を使用。
Logo, business cards, and apparel for a cleaning company, “Kochi Total Clean.” The business cards were produced using letterpress printing to match the taste of the illustrations and to produce natural blurring during printing.

Client. Kochi Total Clean(2024)
D. 白石 遼 Il.中澤 之雅
Ci/Vi/Bi, Graphics
清掃会社“Kochi Total Clean”のロゴ、名刺、ウェアを制作。名刺ではイラストのテイストに合わせ、自然な色ずれが発生するように活版印刷を使用。
Logo, business cards, and apparel for a cleaning company, “Kochi Total Clean.” The business cards were produced using letterpress printing to match the taste of the illustrations and to produce natural blurring during printing.

Client. Kochi Total Clean(2024)
D. 白石 遼 Il.中澤 之雅
Ci/Vi/Bi, Graphics
清掃会社“Kochi Total Clean”のロゴ、名刺、ウェアを制作。名刺ではイラストのテイストに合わせ、自然な色ずれが発生するように活版印刷を使用。
Logo, business cards, and apparel for a cleaning company, “Kochi Total Clean.” The business cards were produced using letterpress printing to match the taste of the illustrations and to produce natural blurring during printing.

Client. Kochi Total Clean(2024)
D. 白石 遼 Il.中澤 之雅
Ci/Vi/Bi, Graphics
清掃会社“Kochi Total Clean”のロゴ、名刺、ウェアを制作。名刺ではイラストのテイストに合わせ、自然な色ずれが発生するように活版印刷を使用。
Logo, business cards, and apparel for a cleaning company, “Kochi Total Clean.” The business cards were produced using letterpress printing to match the taste of the illustrations and to produce natural blurring during printing.

Client. Kochi Total Clean(2024)
D. 白石 遼 Il.中澤 之雅
Graphics, Wear
高知を代表するラジオ局“HISIX”のパンフレットを制作。南国らしいさわやかなイラストで、高知の景色や潮風を感じられるようにデザイン。
We produced a pamphlet for “HISIX,” a radio station representing Kochi. The design was based on a fresh, tropical illustration that captures the scenery and sea breeze of Kochi.

Client. エフエム高知(2024)
D. 白石 遼 Il. 中澤 之雅
Graphics, Wear
高知を代表するラジオ局“HISIX”のパンフレットを制作。南国らしいさわやかなイラストで、高知の景色や潮風を感じられるようにデザイン。
We produced a pamphlet for “HISIX,” a radio station representing Kochi. The design was based on a fresh, tropical illustration that captures the scenery and sea breeze of Kochi.

Client. エフエム高知(2024)
D. 白石 遼 Il. 中澤 之雅
Graphics, Wear
高知を代表するラジオ局“HISIX”のパンフレットを制作。南国らしいさわやかなイラストで、高知の景色や潮風を感じられるようにデザイン。
We produced a pamphlet for “HISIX,” a radio station representing Kochi. The design was based on a fresh, tropical illustration that captures the scenery and sea breeze of Kochi.

Client. エフエム高知(2024)
D. 白石 遼 Il. 中澤 之雅
Package
安芸市ぢばさん市場内のベーカリーショップ“ぽっぽベーカリー”の商品のパッケージを制作。焼きたてパンのぬくもりや親しみやすさが老若男女に伝わるよう、温かみのあるビジュアルで表現。
We produced packaging for the products of “Poppo Bakery,” a bakery store in Aki City's Jibasan Market. The warmth and friendliness of freshly baked bread is conveyed to men and women of all ages through warm visuals.

Client. 一般社団法人 安芸市観光協会(2024)
D.Il. 中澤 之雅
Package
安芸市ぢばさん市場内のベーカリーショップ“ぽっぽベーカリー”の商品のパッケージを制作。焼きたてパンのぬくもりや親しみやすさが老若男女に伝わるよう、温かみのあるビジュアルで表現。
We produced packaging for the products of “Poppo Bakery,” a bakery store in Aki City's Jibasan Market. The warmth and friendliness of freshly baked bread is conveyed to men and women of all ages through warm visuals.

Client. 一般社団法人 安芸市観光協会(2024)
D.Il. 中澤 之雅
Package
安芸市ぢばさん市場内のベーカリーショップ“ぽっぽベーカリー”の商品のパッケージを制作。焼きたてパンのぬくもりや親しみやすさが老若男女に伝わるよう、温かみのあるビジュアルで表現。
We produced packaging for the products of “Poppo Bakery,” a bakery store in Aki City's Jibasan Market. The warmth and friendliness of freshly baked bread is conveyed to men and women of all ages through warm visuals.

Client. 一般社団法人 安芸市観光協会(2024)
D.Il. 中澤 之雅
Graphics, Web
“アクシスプラン”の名刺・HP・封筒のデザインをリニューアル。
Renewal of business card, website, and envelope design for “AXIS PLAN.”

Client. AXIS PLAN(2024)
D. 白石 遼
Graphics, Web
“アクシスプラン”の名刺・HP・封筒のデザインをリニューアル。
Renewal of business card, website, and envelope design for “AXIS PLAN.”

Client. AXIS PLAN(2024)
D. 白石 遼
Goods, Poster
“高知けいりん”のポスター・Tシャツ・トートバッグ・缶バッジなどのグッズ一式を制作。競輪場への関心喚起と来場のきっかけづくりを図るため、若年層やファミリー層へのアプローチを意識し、可愛らしく可笑しみのあるビジュアルで展開。
A set of goods including posters, T-shirts, tote bags, and badges were produced for “Kochi Keirin.” The visuals are cute and funny, and are designed to attract young people and families in order to arouse their interest in bicycle racing and encourage them to visit the venue.

Client. 高知けいりん(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il.D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Goods, Poster
“高知けいりん”のポスター・Tシャツ・トートバッグ・缶バッジなどのグッズ一式を制作。競輪場への関心喚起と来場のきっかけづくりを図るため、若年層やファミリー層へのアプローチを意識し、可愛らしく可笑しみのあるビジュアルで展開。
A set of goods including posters, T-shirts, tote bags, and badges were produced for “Kochi Keirin.” The visuals are cute and funny, and are designed to attract young people and families in order to arouse their interest in bicycle racing and encourage them to visit the venue.

Client. 高知けいりん(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il.D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Goods, Poster
“高知けいりん”のポスター・Tシャツ・トートバッグ・缶バッジなどのグッズ一式を制作。競輪場への関心喚起と来場のきっかけづくりを図るため、若年層やファミリー層へのアプローチを意識し、可愛らしく可笑しみのあるビジュアルで展開。
A set of goods including posters, T-shirts, tote bags, and badges were produced for “Kochi Keirin.” The visuals are cute and funny, and are designed to attract young people and families in order to arouse their interest in bicycle racing and encourage them to visit the venue.

Client. 高知けいりん(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il.D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Goods, Poster
“高知けいりん”のポスター・Tシャツ・トートバッグ・缶バッジなどのグッズ一式を制作。競輪場への関心喚起と来場のきっかけづくりを図るため、若年層やファミリー層へのアプローチを意識し、可愛らしく可笑しみのあるビジュアルで展開。
A set of goods including posters, T-shirts, tote bags, and badges were produced for “Kochi Keirin.” The visuals are cute and funny, and are designed to attract young people and families in order to arouse their interest in bicycle racing and encourage them to visit the venue.

Client. 高知けいりん(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il.D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Goods, Poster
“高知けいりん”のポスター・Tシャツ・トートバッグ・缶バッジなどのグッズ一式を制作。競輪場への関心喚起と来場のきっかけづくりを図るため、若年層やファミリー層へのアプローチを意識し、可愛らしく可笑しみのあるビジュアルで展開。
A set of goods including posters, T-shirts, tote bags, and badges were produced for “Kochi Keirin.” The visuals are cute and funny, and are designed to attract young people and families in order to arouse their interest in bicycle racing and encourage them to visit the venue.

Client. 高知けいりん(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il.D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Goods, Poster
“高知けいりん”のポスター・Tシャツ・トートバッグ・缶バッジなどのグッズ一式を制作。競輪場への関心喚起と来場のきっかけづくりを図るため、若年層やファミリー層へのアプローチを意識し、可愛らしく可笑しみのあるビジュアルで展開。
A set of goods including posters, T-shirts, tote bags, and badges were produced for “Kochi Keirin.” The visuals are cute and funny, and are designed to attract young people and families in order to arouse their interest in bicycle racing and encourage them to visit the venue.

Client. 高知けいりん(2024)
Ad.D. 白石 遼 Il.D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Package
道の駅大山で販売されている“ANGEL CAKE”のロゴ、パッケージを制作。
Created the logo and packaging for “ANGEL CAKE” sold at Roadside Station Daisen.

Client. 道の駅 大山(2024)
D. 中澤 之雅
Package
道の駅大山で販売されている“ANGEL CAKE”のロゴ、パッケージを制作。
Created the logo and packaging for “ANGEL CAKE” sold at Roadside Station Daisen.

Client. 道の駅 大山(2024)
D. 中澤 之雅
Package
道の駅大山で販売されている“ANGEL CAKE”のロゴ、パッケージを制作。
Created the logo and packaging for “ANGEL CAKE” sold at Roadside Station Daisen.

Client. 道の駅 大山(2024)
D. 中澤 之雅
Package
高知県産グリーンレモンを使用したクラフトビール“黒潮グリーンレモンビール”シリーズのラベルデザイン。黒潮町の海辺の風景や人物を描いた爽やかなイラストで、旅情と南国感を表現。
Label design for the “Kuroshio Green Lemon Beer” series, a craft beer using green lemons produced in Kochi Prefecture. The refreshing illustration depicts the seaside scenery and people of Kuroshio-cho, expressing a sense of travel and the tropics.

Client. 有限会社ビオス(2023)
D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Package
高知県産グリーンレモンを使用したクラフトビール“黒潮グリーンレモンビール”シリーズのラベルデザイン。黒潮町の海辺の風景や人物を描いた爽やかなイラストで、旅情と南国感を表現。
Label design for the “Kuroshio Green Lemon Beer” series, a craft beer using green lemons produced in Kochi Prefecture. The refreshing illustration depicts the seaside scenery and people of Kuroshio-cho, expressing a sense of travel and the tropics.

Client. 有限会社ビオス(2023)
D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Package
高知県産グリーンレモンを使用したクラフトビール“黒潮グリーンレモンビール”シリーズのラベルデザイン。黒潮町の海辺の風景や人物を描いた爽やかなイラストで、旅情と南国感を表現。
Label design for the “Kuroshio Green Lemon Beer” series, a craft beer using green lemons produced in Kochi Prefecture. The refreshing illustration depicts the seaside scenery and people of Kuroshio-cho, expressing a sense of travel and the tropics.

Client. 有限会社ビオス(2023)
D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Package
高知県産グリーンレモンを使用したクラフトビール“黒潮グリーンレモンビール”シリーズのラベルデザイン。黒潮町の海辺の風景や人物を描いた爽やかなイラストで、旅情と南国感を表現。
Label design for the “Kuroshio Green Lemon Beer” series, a craft beer using green lemons produced in Kochi Prefecture. The refreshing illustration depicts the seaside scenery and people of Kuroshio-cho, expressing a sense of travel and the tropics.

Client. 有限会社ビオス(2023)
D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Package
高知県産グリーンレモンを使用したクラフトビール“黒潮グリーンレモンビール”シリーズのラベルデザイン。黒潮町の海辺の風景や人物を描いた爽やかなイラストで、旅情と南国感を表現。
Label design for the “Kuroshio Green Lemon Beer” series, a craft beer using green lemons produced in Kochi Prefecture. The refreshing illustration depicts the seaside scenery and people of Kuroshio-cho, expressing a sense of travel and the tropics.

Client. 有限会社ビオス(2023)
D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Ci/Vi/Bi, Graphics, Sign
大阪の天神橋筋六丁目にオープンした“焼肉と土鍋ごはん 堂々”のロゴマークからツール、サインなど一式を制作。
Created the logo, tools, signage, etc. for “Yakiniku and Earthen Pot Gohan Doitsu,” which opened in Tenjinbashisuji Rokucho, Osaka.

Client. 株式会社MARK(2023)
D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Ci/Vi/Bi, Graphics, Sign
大阪の天神橋筋六丁目にオープンした“焼肉と土鍋ごはん 堂々”のロゴマークからツール、サインなど一式を制作。
Created the logo, tools, signage, etc. for “Yakiniku and Earthen Pot Gohan Doitsu,” which opened in Tenjinbashisuji Rokucho, Osaka.

Client. 株式会社MARK(2023)
D. 中澤 之雅 Pm. 池田 友則
Ci/Vi/Bi, Wear
交流することを目的としたキャンプスタイルの企画“SCENIC CAMP”。ロゴ・サイン・グラフィック一式を制作。
“SCENIC CAMP” is a camping style project for the purpose of socializing. Logo, signage, and graphics were created.

Client. SCENIC CAMP(2022)
Ad. 池田 友則 D. 中澤 之雅
Ci/Vi/Bi, Wear
交流することを目的としたキャンプスタイルの企画“SCENIC CAMP”。ロゴ・サイン・グラフィック一式を制作。
“SCENIC CAMP” is a camping style project for the purpose of socializing. Logo, signage, and graphics were created.

Client. SCENIC CAMP(2022)
Ad. 池田 友則 D. 中澤 之雅
Ci/Vi/Bi, Wear
交流することを目的としたキャンプスタイルの企画“SCENIC CAMP”。ロゴ・サイン・グラフィック一式を制作。
“SCENIC CAMP” is a camping style project for the purpose of socializing. Logo, signage, and graphics were created.

Client. SCENIC CAMP(2022)
Ad. 池田 友則 D. 中澤 之雅
Ci/Vi/Bi, Wear
交流することを目的としたキャンプスタイルの企画“SCENIC CAMP”。ロゴ・サイン・グラフィック一式を制作。
“SCENIC CAMP” is a camping style project for the purpose of socializing. Logo, signage, and graphics were created.

Client. SCENIC CAMP(2022)
Ad. 池田 友則 D. 中澤 之雅
Ci/Vi/Bi, Wear
交流することを目的としたキャンプスタイルの企画“SCENIC CAMP”。ロゴ・サイン・グラフィック一式を制作。
“SCENIC CAMP” is a camping style project for the purpose of socializing. Logo, signage, and graphics were created.

Client. SCENIC CAMP(2022)
Ad. 池田 友則 D. 中澤 之雅
Package
横田きのこが販売する、高知県産えのきを使用した珍味“おつまみえのき”のパッケージを制作。愉快なキャラクターと軽やかな文字で、ユーモアと素材感を強調。
Yokota Kinoko created the packaging for “Otsumami Enoki,” a delicacy made from enoki mushrooms grown in Kochi Prefecture. The fun characters and light text emphasize the humor and the ingredients.

Client. 横田きのこ(2022)
D.Il. 中澤 之雅
Package
横田きのこが販売する、高知県産えのきを使用した珍味“おつまみえのき”のパッケージを制作。愉快なキャラクターと軽やかな文字で、ユーモアと素材感を強調。
Yokota Kinoko created the packaging for “Otsumami Enoki,” a delicacy made from enoki mushrooms grown in Kochi Prefecture. The fun characters and light text emphasize the humor and the ingredients.

Client. 横田きのこ(2022)
D.Il. 中澤 之雅
Package
横田きのこが販売する、高知県産えのきを使用した珍味“おつまみえのき”のパッケージを制作。愉快なキャラクターと軽やかな文字で、ユーモアと素材感を強調。
Yokota Kinoko created the packaging for “Otsumami Enoki,” a delicacy made from enoki mushrooms grown in Kochi Prefecture. The fun characters and light text emphasize the humor and the ingredients.

Client. 横田きのこ(2022)
D.Il. 中澤 之雅
Ci/Vi/Bi
道の駅 あぐり窪川の一角にある、コーヒーとおにぎりを提供する“青いしろくま”のロゴを制作。
Created a logo for “Aoi Shirokuma,” a coffee and rice ball shop located in a corner of Aguri Kubokawa Roadside Station.

Client. 青いしろくま(2022)
D. 中澤 之雅
2025.04.24

日本タイポグラフィ年鑑2025

 

「日本タイポグラフィ年鑑2025」(パイ インターナショナル)に、弊社で制作したロゴが掲載されます。『日本タイポグラフィ年鑑』は、タイポグラフィ表現における優れたデザインワークを紹介する年鑑で、第一線で活躍するデザイナーやアートディレクターによる厳正な審査を経て作品が選出されます。書店などでお見かけになられた際はぜひ一度ご覧ください。また、応募作品のなかから上位高得点作品を一堂に展示する、『日本タイポグラフィ年鑑2025作品展』(日本タイポグラフィ協会 主催)も開催されますので、こちらもお近くにお寄りの際はお立ち寄りください。
 
⚫︎PIE International(https://pie.co.jp/book/i/5961/
⚫︎日本タイポグラフィ年鑑2025作品展
会期/2025年4月18日〜5月30日
会場/株式会社竹尾 見本帖本店2F

 
Logo created by our company will be featured in “Japan Typography Yearbook 2025” (PIE International). The “Japan Typography Yearbook” is a yearbook that introduces outstanding design works in typographic expression, selected through a rigorous screening process by leading designers and art directors. The “Japan Typography Yearbook 2025 Works Exhibition” (sponsored by the Japan Typography Association) will also be held to display the top winning entries from among the submitted works.

 

2025.04.22

ウェブサイト リニューアル

 

このたび、AXIS PLANのウェブサイトをリニューアルいたしました。現在進行中の案件についても、今後ご紹介していく予定です。日々の制作を通して、私たちの想いが少しでも多くの方に届けば嬉しいです。
これからもどうぞよろしくお願いいたします。
 

Webデザイン:白石 遼(AXIS PLAN)
Web構築:小石 晃弘(float)
写真:才能 晋(and photo)

 

We are pleased to announce the renewal of the AXIS PLAN website. We plan to introduce our ongoing projects in the future.
We will be happy if our thoughts and ideas reach as many people as possible through our daily production. We look forward to working with you in the future.
 

WebDsign:Shiraishi Ryo (AXIS PLAN)
Coding: Koishi Akihiro (float)
Photo: Sainou Susumu (and photo)

株式会社アクシスプラン



780-0862
高知県高知市鷹匠町1-3-22
スクエアフロント201
GoogleMap



T.088-821-6501
M.post@axisplan.jp
Instagram
PROFILE

アクシスプランは、高知を拠点に、文化・地域・産業に関わるプロジェクトを中心としたデザインワークを展開するクリエイティブスタジオです。グラフィック、WEB、企画、商品開発など多様な手段を通じて、対象の本質的な魅力や特性を最大限に引き出し、暮らしに根ざした持続可能な価値の創出を目指しています。私たちは「対話」を活動の軸に、さまざまな分野や文脈の垣根を越え、専門性を掛け合わせることで、より本質的で文化的な価値を生み出すことを大切にしています。

AXIS PLAN is a creative company based in Kochi, Japan, that develops design work focusing on projects related to culture, region, and industry. Through a variety of means, including graphics, websites, planning, and product development, we aim to maximize the essential appeal and characteristics of our subjects and create sustainable value rooted in daily life. With “dialogue” at the core of our activities, we value the creation of more intrinsic and cultural value by crossing the boundaries of various fields and contexts and multiplying our expertise.

設 立:2019年11月1日
資本金:3,000,000円
代 表:池田友則


CONTENTS

《 企画・ディレクション 》
企画/クリエイティブディレクション/アートディレクション/編集/ネーミング/コピーライティング
《 ブランド設計・デザイン 》
ブランド・VI設計/ロゴデザイン/グラフィックデザイン(印刷物全般)/パッケージデザイン/エディトリアルデザイン(冊子、書籍)/ウェブデザイン
《 キャラクター・イラスト 》
キャラクターデザイン/グッズデザイン/イラスト制作
《 空間・プロダクト 》
サインデザイン・計画/プロダクトデザイン/展示デザイン/店舗空間デザイン

《 Planning and Direction 》
Planning / Creative Direction / Art Direction / Editing / Naming / Copy Writing
《 Brand Design 》
Brand/VI design / Logo design / Graphic design (all printed materials) / Package design / Editorial design (booklets, books) / Web design
《 Character Illustration 》
Character Design/Goods Design/Illustration
《 Space/Product 》
Sign Design and Planning/Product Design/Exhibition Design/Store Space Design


MEMBER


池田 友則 ( Project Manager / Planner )
高知市生まれ。服飾デザイナーとしてよさこい衣装制作会社で経験を積み、全国各地の企業・団体の衣装やプロダクト開発を手がける。多様な分野を掛け合わせ、新しい価値を生み出すことを目指しアクシスプランを設立。

IKEDA TOMONORI
Born in Kochi City. As a clothing designer, he gained experience at a yosakoi costume production company, and has worked on costumes and product development for companies and organizations throughout Japan. Established AXIS PLAN with the aim of creating new value by crossing diverse fields.




白石 遼 ( Graphic Designer / Art Director )
高知市生まれ。御茶の水美術専門学校卒業後、「主婦と生活社」や「KADOKAWA」などの出版社で、編集者・デザイナーとして刊行物の制作に携わる。帰郷後、地元出版社にてデザイナーとして従事したのち、アクシスプランに合流。

SHIRAISHI RYO
Born in Kochi City. After graduating from Ochanomizu College of Art and Design, worked as an editor and designer for publications such as “Shufu to Seikatsusha” and “KADOKAWA”. After returning to his hometown, he worked as a designer at a local publishing company before joining AXIS PLAN.




中澤 之雅 ( Illustrator / Designer )
高知市生まれ。CBS・ソニーレコード(現ソニーミュージックエンタテインメント)にてデザイナーとして活躍後、フリーランスのイラストレーター・デザイナーとして出版社や音楽業界など幅広い分野で実績を重ねる。帰郷後、アクシスプランに参加。

NAKAZAWA YUKIMASA
Born in Kochi City. he worked as a designer at CBS/Sony Records (now Sony Music Entertainment) and then as a freelance illustrator and designer in a wide range of fields including publishing companies and the music industry. After returning to his hometown, he joined AXIS PLAN.




竹内 将史 ( Planner / Consultant / Writer )
高知市生まれ。中央大法卒。ジャーナリスト、コンサルティング会社役員を経て、アクシスプランに参加。コーポレートブランディング、ディレクション、各種コンサルティング等に従事。世界各地の少数民族を民俗学的側面から長年取材する。

TAKEUCHI MASASHI
Born in Kochi City. Graduated from Chuo University, Faculty of Law. After working as a journalist and an executive at a consulting firm, joined AXIS PLAN. Engaged in corporate branding, direction, and various consulting services. Has been covering ethnic minorities around the world from an ethnographic perspective for many years.